quinta-feira, 26 de janeiro de 2017

CADÊ O LATIM? NOTÍCIAS



O estudo da língua latina é, inegavelmente, restrito. Seja ao curso de Letras, nos seminários religiosos ou aos juristas e cientistas. Po­rém, inequivocadamente (perdoe o neologismo, caro leitor), todos nós usamos uma ou ou­tra palavra latina em nosso léxico cotidiano. Ou o leitor nunca utilizou termos como: sic (assim, desse modo), ipsis literis (com as mesmas letras), habeas corpus, etc. (aliás, et cetera é a ex­pressão latina para “e o resto”), fora os muitos ou­tros.

Há muitos grupos e comunidades espalhadas pelas redes sociais que reúnem falantes e estudiosos de latim. Fora isso, há inúmeros sites tratando da língua . Mas quero ressaltar dois em específico. O jornal diário “Ephemeris” (que pode ser acessado pelo endereço: http://ephemeris.alcuinus.net/ e a rádio Nuntii Latini ouvida pelo link: http://yle.fi/radio1/tiede/nuntii_latini/.


Fonte: Jornal Opção

O DEMÔNIO SÓ ENTENDE LATIM! EXORCIZAMUS TE (EU ACHO LINDO)

Filmes de terror e o Latim! 

A primeira vez que o professor falou em Latim na sala de aula, eu só lembrei do temido e velho exorcismo que assistia de olhos entreabertos com as mãos no rosto ! Afinal , a cena era feia, mas o padre falando era lindo! 




Mas qual o motivo do exorcismo ser  falado em Latim? " Exorcismo, do Latim exorcismus, era um ritual praticado pela Igreja Católica. E  latim é uma antiga língua indo-europeia do ramo itálico originalmente falada no Lácio, a região do entorno de Roma. Foi amplamente difundida, especialmente na Europa, como a língua oficial da República Romana, do Império Romano e, após a conversão deste último ao cristianismo, da Igreja Católica. Através da Igreja, tornou-se a língua dos acadêmicos e filósofos europeus medievais. Entenderam a relação? Pois é, nada mais coerente que o EXORCISMUS ser pronunciado em Latim pra expulsão dos "males" do corpo, de acordo com algumas  literaturas religiosas que existem por aí !

O QUE EU APRENDI NO LATIM 1? O AQUECIMENTO!

Declinações, Casos, Vogal Longa, Vogal Breve e muita Análise Sintática e Morfológica.  

Caros leitores, na Universidade na qual eu estudo, o Latim se aprende fragmentado, divide-se em 1,2,3,4,5 e 6. No Latim 1 eu aprendi como começar a "aquecer o cérebro" para a continuação dos estudos de Latim. Uma espécie de " como aprender a aprender". É isso mesmo. No Latim 1, se você for super , hiper,mega inteligente e imortal, você vai decorar todas as tabelas e regras e já vai sair traduzindo o que for, automaticamente. Mas se você for mortal que nem eu, você aprenderá as regras básicas e saberá usá-las com o auxílio das tabelas (essas tabelas foram fornecidas na apostila que meu professor disponibilizou).
Essas tabelas são didáticas e contém sumariamente o que você precisa saber de início, que é o básico do básico. Verbos e suas conjugações e os casos e suas declinações.
Diferente do Inglês, o Latim não é traduzido buscando e olhando o que significa cada palavra no dicionário.No dicionário de Latim, cada palavra está apenas com a tradução de dois casos (nominativo e genitivo).Você tem que estudar e saber como traduzir e para isso, se você não aprendeu o Português básico, fico feliz em lhe alertar, que você precisa ir lá nos seus livros de Ensino Fundamental e Médio e voltar a estudar a tão atrativa e deliciosa Gramática rsrsrsrsrs, sendo específica, estude Análise Morfológica e Sintática. Esse conselho é de "brother" e pro seu mais completo bem! 
Agora vem a melhor parte, a pronúncia do Latim é quase exatamente igual você lê a palavra escrita. Não é preciso se contorcer ou contorcer a língua como no Inglês (kkkkkkkk). Mas é preciso manter a coluna ereta, o nariz empinado,e os olhos serenos ao falar, afinal, não é qualquer ser humano que fala que fala Latim!

quarta-feira, 25 de janeiro de 2017

O PROJETO MINIMUS: LATIM E GREGO NO ENSINO FUNDAMENTAL

Uma bela tarde descobri que o professor de Latim iria fazer uma prova de seleção para um projeto de Latim para crianças!
Estava desempregada e se eu participasse iria unir o útil ao agradável.
Passei, fui selecionada e de cara , quando tomei conhecimento sobre o projeto, soube que foi uma escolha certíssima!
O projeto chama-se "Projeto Minimus" e consiste basicamente em levar até crianças do ensino fundamental, os primeiros contatos com o vocabulário básico da Língua Latina adaptado para a faixa etária que abrange o terceiro e o quarto ano.
Esse projeto atualmente só precisa ser aplicado, já passou a fase de experimentação e possui dois livros, o do aluno e o do professor que contém orientações didáticas para as aulas.
Fiquei vislumbrada por saber que ainda há esperanças de que crianças de escola pública tenham contato com o Latim, disciplina que não é ministrada no ensino público.
Aqui em Manaus, só nossa Universidade, a Universidade Estadual do Amazonas, tem esse projeto.
Somos oito estudantes e trabalhamos no projeto em uma escola municipal duas vezes por semana.
Se quiserem saber mais sobre a iniciativa, segue o link abaixo com mais informações e o documentário sobre o projeto!
Projeto Minimus que desde 2013 introduziu o estudo do Grego e do Latim na grade curricular da Escola Municipal de Ensino Fundamental Desembargador Amorim Lima. O projeto atende cerca de 200 a 250 crianças, duas vezes por semana, no período matutino e vespertino. Coordenado pela Profa. Dra. Paula Corrêa (Grego- DLCV-FFLCH), o projeto, que envolve alunos de graduação e pós-graduação e professores de Grego e Latim, contou com o apoio da Pro-reitora de Cultura e Extensão, pelo programa de bolsas de fomento do Aprender com Cultura e Extensão.
Convidamos todos a verem o documentário feito por alunas da ECA sob a supervisão do Prof. Dr. Eduardo Morettin:: https://www.youtube.com/watch?v=3X7nLxpo0ug

Latim e zumbis ????

Latim e zumbis, o que há em comum?



Foi a primeira coisa que pensei quando tive contato real com os estudos de Latim. Como uma Língua considerada "morta", pode estar tão viva dentro da Língua Portuguesa?
Logo pensei, meio "Geek" que sou, é uma "Língua Zumbi". Os zumbis são considerados "mortos vivos" na história da ficção dos filmes e livros. 

Zumbi é uma pessoa que morreu e ressuscitou, é apenas um corpo sem alma, e tem origem no termo nzumbe, que é de um idioma africano. O termo zumbi começou a se tornar conhecido através de livros e filmes de terror, e o filme “A noite dos mortos-vivos”, de 1968 foi um dos responsáveis por popularizar o termo e a criatura.

Então, a minha comparação não tem a ver com o papel atribuído aos zumbis, mas à condição física deles. O Latim, assim como os zumbis, foi esquecido,morto, ele não é falado e atualmente só encontramos em textos e livros,mas sabemos que deu origem a diversos idiomas como o italiano, o Francês, o Alemão, Português e o Romeno.
Subtrair o Latim do Ensino Fundamental e Médio se constituiu num descaso do governo para com a base da cultura universal do cidadão.
Graças as Universidades brasileiras, que de certa forma ressuscitam o Latim em cursos como o de Letras e Direito, podemos aprender mais e ter contato com os estudos clássicos.
Quando uso o termo " Língua zumbi", não quero depreciar, apenas fazer uma alusão ao que pode ser considerado morto, mas está VIVO por aí e por aqui!
AAAAAAAA não tenha medo! Diferente dos zumbis, o Latim só assusta quem nunca parou pra conhece-lo e estudá-lo!
AVE!!!

Origem de algumas palavras em Português


Etimologia da palavra

Etimologia é a disciplina que analisa a descrição de uma palavra em vários âmbitos linguísticos anteriores à sua formação.
De acordo com o dicionário etimológico, seguem alguns exemplos de palavras originadas do latim:
  • Educar,do latim educare , educere , que significa literalmente “conduzir para fora” ou “direcionar para fora”
  • Religião, do latim religio , que significa “louvor e reverência aos deuses”.
  • Amor,do latim,  amare , amor .Na língua portuguesa, a palavra amor permaneceu com a mesma grafia do latim: amor.
  • Coração,do latim cor , cordis , que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.
  • Cidadania ,do latim civitas , que significa “conjunto de direitos atribuídos ao cidadão” ou “cidade”.
  • Salário,do latim salarium , que significa “pagamento com sal”.
  • Coincidência , a palavra coincidência vem do latim medieval coincidere , que significa o ato de dois acontecimentos ficarem unidos pelo acaso .
  • Paciente,a palavra paciente vem do latim "patientem": o que sofre, o que padece.


Amare Diuersum

" Amare diuersum" , como diz o título, " amar o diferente", esse foi o desafio maior quando soube que no segundo período do Curso de Letras eu iria cursar Latim 1.

Uma mistura de curiosidade e receio, curiosidade justamente por eu saber o quão é importante e clássica essa disciplina e receio por sempre ouvir dos quatro ventos  que é uma Língua difícil de ser estudada e aprendida.
No início da disciplina achei bonita a pronúncia , mas estava me esforçando pra entender e saber onde iríamos chegar no conteúdo.
Comprei a apostila criada pelo professor doutor Carlos Renato e já fui me dedicando aos estudos. Além do conteúdo riquíssimo e didático da apostila, pesquisei famigeradamente  tudo que pudesse no Google sobre a Língua Latina.
Não foi amor à primeira vista, mas encarei a trava do meu cérebro. O que é normal quando se trata de aprender algo novo e que não deveria ser novo, pois o Latim está pra Língua Portuguesa assim como o feijão está para o arroz, se é que vocês me entendem!
A aprendizagem foi desafiadora e motivadora, historicamente o Latim está no nosso sangue, na nossa cultura, nos nossos textos e principalmente na nossa linguagem, seja ela do Português padrão (culto) ou do Português coloquial.
Outra coisa que me fascina, é a Cultura Clássica, o berço de tudo e a História do Mundo Antigo que vem no "pacote" dos estudos de Latim, ou seja, não estudamos apenas a base da Língua Portuguesa, suas regras e formas, mas o diacronismo e sincronismo de várias Línguas advindas do Latim.
É tudo diferente e amável, novo e minha mente não é mais a mesma.
Cursei o Latim 1, já estou me lançando no Latim 2 e espero amar mais nossa Língua a cada semestre.
Vou em frente, lutando, em busca de novos aprendizados e conhecimento.Aliás o verbo "lutar" , verbo latino imortalizado na frase do general Romano, Pompeu , quando diante da relutância dos marinheiros em iniciar a viagem de volta, da Sicília para Roma, por causa de uma forte tempestade, ele disse: " Navigare necesse, vivere non necesse!"  . Estou nesse mar  do aprendizado e mar calmo não faz bom marinheiro! Que venha o Latim 2!


Motivos para aprender e gostar da Língua Latina

A língua latina passou para a História como a língua na qual a maioria dos autores clássicos, medievais e modernos escreveram suas obras. Desde os antigos (Sêneca, Cícero, Terêncio e Júlio César) passando pelos medievais (Santo Agostinho, Santo Isidoro, São Tomás de Aquino e São Anselmo) até os modernos (Isaac Newton, Descartes, Erasmo, Copérnico, Francis Bacon e Thomas Morus) legaram à humanidade obras em latim. Até mesmo Nietzsche tem livros e frases famosas nesse idioma.


Essa língua é considerada uma das maiores fontes do conhecimento ocidental em diversas disciplinas como teologia, história, direito, filosofia, poesia e ciências biológicas, físicas e químicas. O conhecimento do latim dá acesso à fonte original do pensamento contemporâneo. Sem o conhecimento ainda que básico desse idioma não pode haver pesquisa e pensamento profundo.
 O latim é a língua da qual derivaram as línguas romances, isto é, o português, o espanhol, o francês, o italiano e o romeno. A aprendizagem do latim facilita a compreensão e o aprofundamento das línguas românicas. É a origem do português, a língua de nossa pátria.
Segundo diversos pesquisadores que com seus estudos confirmaram o senso comum dos nossos antepassados, a língua latina desenvolve o raciocínio abstrato e analítico por causa do uso das declinações. Cria o hábito da análise sintética durante a leitura e a fala, tornando gradualmente o pensamento mais organizado ao disciplinar a mente. Segundo alguns confere maior clareza de julgamento. Aumenta a capacidade de concentração e proporciona maior agilidade mental. De tal forma o latim é benéfico para a vida intelectual que ainda hoje em países de fala alemã, se estuda o latim. O Direito Romano é o fundamento dos princípios que regem a legislação atual. Não é preciso explicar a importância do latim para o jargão de um estudante ou docente de direito.
Para um católico, o latim se torna ainda mais necessário, pois com exceção da Bíblia, as fontes teológicas, ou seja, os documentos pontifícios e a maioria dos escritos patrísticos, foram escritos em seu original na língua latina.
A liturgia do Rito Latino assim como o cântico gregoriano foram escritos originalmente em latim.


Conteúdo publicado em gaudiumpress.org
Autoriza-se a sua publicação desde que se cite a fonte.